Final Cut Pro X 字幕制作的视频教程已经发布

Final Cut Pro X的手拍唱词字幕制作与之前Final Cut Pro不太一样,我们特意为此制作了一段视频教程,希望可以帮到大家。

如果大家能用好Motion的字幕模板,则可以制作出非常多的绚丽的字幕效果,远比之前版本漂亮。

点击下载视频教程。(请不要使用迅雷或其他下载工具)

以下是视频教程的脚本:

用FinalSub帮助Final Cut Pro X进行唱词字幕的制作

在您进入本教程之前,建议您先观看FinalSub视频教程。点击菜单“帮助”-“视频教程”

  • 第一步:评估电脑的硬件和软件配置

在使用Final Cut Pro X进行节目创作之前,您需要评估您的电脑硬件和软件。因为新版本对电脑的CPU、显卡和内存要求很高,同时字幕在新版本里面被作为效果来处理,字幕动辄数百行,就更加依赖于电脑的高配置。我们建议苹果电脑的硬件和软件配置如下:

硬件:
CPU为i5或以上的iMac,Macbook Pro和Mac Pro
内存8G,最好为16G或以上
显卡越高档越好。

软件:
操作系统Lion 10.7或以上
Final Cut Pro X 10.0.3或以上
Motion 5.0.2或以上

如果您的电脑达不到以上要求,您仍然可以创作节目,但可能需要耗费非常多的时间来显示素材和字幕,而且每一个操作可能导致更长时间的等待。

  • 第二步:用Final Cut Pro X和Motion 5来制作字幕模板

Final Cut Pro X 的手拍唱词的流程和之前的Final Cut Pro 7有比较大的区别,FinalSub字幕软件使用XML文件与Final Cut Pro X协同工作。您在Final Cut Pro X里对Title字幕进行的位置、颜色、效果等属性的修改,在导入导出XML文件的过程中将会全部丢失。所以我们必须提前在Motion里面更改好所有的属性,然后保存为一个Title模板,才能保证字体属性的完整。

首先,在Final Cut 里选取模板,然后鼠标右键点击Basic Title,点击Open a copy in Motion。在Motion里,您可以非常细致地修改字体的属性。比如,修改字体大小,更改字体位置。您可以通过Inspector面板进行详尽的字体属性的设定,您还可以在Library里选择各种各样的效果,直到制作出非常绚丽的字幕效果。属性修改完成后,点击菜单File-Save即可。

回到Final Cut Pro X,在Title这里,就会出现一个Basic Title Copy的字幕模板。您可以将您经常使用的字幕效果都在Motion里制作好并保存,以便日后调用。

  • 第三步:Final Cut Pro X导出MOV和XML文件

在这里,我们首先要将时间线导出一个MOV,选择菜单“Share-Export Media”。如果您的视频项目很大,会导致输出时间过长,建议您只选择音频-Audio Only,或者保持默认的设定。点击NEXT,输入文件名windowsonmac,选择桌面做为存储路径,然后点击Save即可。

接下来,我们要为时间线加入一个字幕模板,以便FinalSub字幕软件可以继承字体的属性。将我们之前做好的模板Basic Title Copy拖到时间线的上方即可。

然后,将项目导出为XML文件。点击这个Project Library图标,选择您的工作项目test,点击菜单File-Export XML…,输入文件名,选取保存的路径,按Save即可。

  • 第四步:FinalSub手拍唱词

好,我们的准备工作已经就绪,现在进入关键的拍字幕阶段。打开FinalSub字幕软件,将之前准备好的MOV文件拖进来,如果视频比较大的话,您需要耐心等候音频 波形图的载入;然后将之前准备好的XML文件拖进来,再将字幕文本拖进来。现在我们就可以播放视频并拍取时间码了。

拍完并调整好时间码之后,点击菜单“文件-导出FinalCutProX XML”,输入文件名并选取保存路径即可。

回到Final Cut Pro X,点击菜单 FILE-IMPORT-XML。我们拍好的字幕就已经完美的呈现在时间线上了。如果您的项目很复杂,字幕很多的话,您可能需要等待很长的时间。

此条目发表在 未分类 分类目录,贴了 , , , , , 标签。将固定链接加入收藏夹。

Final Cut Pro X 字幕制作的视频教程已经发布》有 1 条评论

  1. 阳建军 说:

    第一,拍好的字幕之间会以空视频来间隔,整个字幕条被当做一条视频轨道链接在主视频轨的第一段素材上,这就导致细调每个字幕变得很艰难,因为调任何一条字幕,它后面的字幕都会整体移动,调视频长短也会导致字幕和画面错位;
    第二,finalsub窗口用音频波形来提示字幕的起止时间,这很好,但我们知道,有时候说话太快,手拍会出错,建议增加播放速度调节,或者把手拍方式改得更视觉化;
    第三,实际上finalsub不能继承motion制作的字体,发送回fcpx时,字幕字体会回到fcpx默认的字体,这是我的问题么?
    第四,如果两条字幕叠放,时间码重叠,如果项目文件中有淡入淡出等转场效果,finalsub生成的xml文件就无法导入fcpx。fcpx自己生成的xml文件可以导入,但会把其中一条字幕的所有设置丢失。
    第五,一旦发现错别字,或者想要修改某个字幕的内容,如果退出程序再次进入,oh my god修改过的内容竟然又回去了!这应该是坑爹的fcpx的问题,不是finalsub的问题,或者又是我人品差?所以每次退出程序前,我只好保存一个xml文件,但是,如上所述,如果有两条字幕叠放……

发表评论

电子邮件地址不会被公开。 必填项已被标记为 *

*

您可以使用这些 HTML 标签和属性: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>

*